Tag Archives: grammar

My Just Deserts – A Little Free Library

Westminster Church serves and delivers turkey dinners to the hungry. On Thanksgiving morning, Detroit police, mostly older and maybe even retired, load large quantities of food into the trunks of their police cruisers. Beyond the curbside cars, two lines form–one to eat and one to serve. I join the serving line and notice a hunger for reading served with two Little Free Libraries by the sidewalk. Inside the church, orange table clothes, festive center pieces and individual Thanksgiving cards drawn by children adorn tables decorated for today.

 

My Just Deserts

Volunteers are directed to the kitchen, meal delivery or wait staff. My son and I are assigned to packaging desserts and must wear plastic trash bag-like aprons. We stand in the doorway to the unheated dessert room and inhale the scents of the season–cinnamon, nutmeg, cloves and chocolate. This room houses thousands of single-serving Styrofoam containers stacked on trays in carts towering from floor to ceiling and front to back–more Styrofoam than I’ve ever seen in one place. Our work today is the culmination of days of preparation.

 

Is There an APP for This?

Our first orders are for quantities of 218, 63, 42, 28, several threes and several twos. Notes taped to each cart indicate the quantity–196 on this one and 360 on another with some trays already removed or partially emptied. We multiply and find a standard thirty-six per tray. Several pre-packed boxes bare labels for fifty-four, eighteen and then varying amounts of whatever number fit into whatever random box was available. We pack eight desserts in plastic bags and combine boxes with bags to fill the orders. Who knew there would be so much math? Then, we lose track of our count and have to start over. On holiday, our brains weren’t caffeinated enough for mental work. We resort to staging our orders–gather the quantity, pack the nearest cardboard box and label before we forget. It would be terrible to short change an order and accidentally leave out dessert.

 

An Accidental Milkshake

During our shift, we witness many dinners served–most bundled for delivery to the homebound. We are a tiny piece of a big operation at Westminster Church of Detroit. On our way home, we pass several open restaurants before deciding to stop for a hamburger. This is the coincidence, KARMA or “one good turn deserves another” part of the story. As our order is bagged, an employee sets a milkshake next to the tray and says it was made by mistake. “Do you want it?” My son and I–who spent the entire morning surrounded by desserts–realize we forgot to order dessert. The accidental milkshake feels much bigger than an accidental dessert and more symbolic of “just deserts.” My son rolls his eyes at my speculations and changes the topic. It is all connected. We find cause in coincidence, correlation in chaos and hope in desperation. When hungry and tired, as many are, accidental is welcome, and charitable is divine.

Wordplay: My Geek Is Showing

I failed my children by not pushing them further in studying spelling and vocabulary. One of my sons, a senior in high school, said to me that he just doesn’t know very many words. His limited repertoire made writing essays for his college applications a difficult and grueling process. Writing never came easily to him.

In contrast, I’ve always loved penning my thoughts and studying the mechanics of grammar, selecting the right words to convey my meaning. I love playing Boggle and Scrabble, and I look forward to quizzing myself with Reader’s Digest’s “Word Power.” I stop myself from giving my son too much writing advice because it’s important that he express his own thoughts in his own way. In looking back at the differences in our educations, I have an idea of why he struggles more than I do.

My elementary and junior high schools encouraged participation in spelling bees. I spent hours on rote memorization with the help of my patient mom. She read pages full of words out loud to me, one word at a time. I never once thought to ask her what the origin of an unfamiliar word was, but today’s top spelling bee contestants frequently make use of that rather sophisticated technique. If I had known there was more to studying spelling than memorization, I might not have lost first place to Kathy Trotter in the sixth grade. I didn’t know how to spell curry. Rote memorization only got me so far. Fortunately, I wasn’t competing for a college scholarship. The short-term goal was simply praise, a dictionary, and a trophy. The lifetime benefit was that I became a good speller.

KellyDeadwood-2015-11Nov-ToiletTreesList

Spelling and vocabulary matter: I had to let my son know that toiletries would be easier to pack.

Sixth grade for my children was a different experience. Their spelling words were taken from their own journal entries. The children were tested on words which they individually used in their own writing exercises. I understood the practicality of holding students responsible for using self-selected words correctly. But I wanted a bigger challenge for my kids. How would they learn new and unfamiliar words and to expand their knowledge of language?

I reminded myself that teachers aren’t solely or primarily responsible for our children’s educations. As parents, we need to instruct and guide. To complement my children’s elementary school lessons, I developed a game that I thought would challenge them and be fun for our entire family.

During one week, I randomly selected a word each day from our two-volume dictionary. By the end of the week, we all had to know how to spell the seven chosen words and combine them into one sentence. The sentence could be longer than seven words, but it had to reflect correct usage and meaning. Essentially, the family and I studied a word a day—similar in scope to what Merriam-Webster currently offers online—but my game involved the added challenge I was seeking.

So that you can see how this game worked, I’m going to borrow the seven “Word of The Day” selections which Merriam-Webster promoted from October 29 – November 4, 2015. First, we have to consider the definitions of the words. The list below is taken verbatim from www.merriam-webster.com.

Pellucid: admitting maximum passage of light without diffusion or distortion; reflecting light evenly from all surfaces; easy to understand

Underwhelm: to fail to impress or stimulate

Ebullient: boiling, agitated; having or showing liveliness and enthusiasm; exuberant

Microburst: a violent short-lived localized downdraft that creates extreme wind shears at low altitudes and is usually associated with thunderstorms

Ruddy: having a healthy reddish color; red, reddish

Confidant: one to whom secrets are entrusted; especially: an intimate friend

Trepid:  timorous, fearful

Now comes the hard part: we have to consider those definitions in anticipation of using the seven words to construct one sentence. Here’s my solution to the puzzle:

My ruddy confidant was caught in a microburst which left her so trepid that, when she couldn’t describe the situation in a pellucid manner, I was underwhelmed, despite her apparently ebullient experience.

KellyDeadwood-2015-11Nov-KellyMemeThanksgiving

If I wanted to break the rules of grammar when creating this meme, I would have written Happy Givingthanks.

.
Sadly, my kids never really enjoyed the game as much as I did, and it was quickly forgotten. But thank goodness, they now have smart phones and can share highly entertaining, often grammatically incorrect, internet memes with one another. If only people like my kids understood the rules before they broke them.

Marital Advice for Grammarians

I never want to be thought of as an annoying individual who likes to point out other people’s mistakes. With that in mind, when my husband recently said “…for you and I,” I stopped myself from saying, “You mean, ‘for you and me.’”

KellyDeadwood-2015-8Aug-TightCrop

In that brief moment between hearing the mistake and wanting to straighten it out, I decided that I wasn’t about to trade marital bliss for a lofty disposition.

Does anyone—even a supportive husband—ever really appreciate unsolicited grammar advice? It may be meant as constructive, but when it’s directed at you, the unexpected input seems like full-blown criticism. As if you failed a test that you didn’t know you were being graded on. You feel disrespected by the Grammar Police, insulted and stifled from saying whatever was on your mind.

A member in one of my online writing groups recently posed a question to the rest of the group. I immediately noticed that his question contained a common error: using “there” instead of “their.” Pretty much everyone is prone to making similar mistakes. We forget to apply certain rules or are guilty of little typos. In those instances, we simply lower our guard and something slips, unchecked and uncensored, through our fingertips. I wasn’t about to publicly point out the blogger’s mistake since it wasn’t important to the ensuing conversation.

Another writer, however, was excessively harsh. This stickler rudely asserted his opinion that “someone ought to be using a dictionary to improve THEIR spelling.” Ouch! Point made, although it wasn’t really a spelling error but more of an error in word choice. Notably, no one—myself included—seemed bothered enough by that faux pas to make an issue out of it.

Similarly, there was no good reason that the there/their matter couldn’t have been addressed in a friendlier, less offensive, and perhaps even private way. By politely ignoring the situation altogether, the rest of the group sent a subtle message to the one outspoken member that perfection isn’t always necessary, especially in informal settings.

I was glad I had sided with the discerning writers who let both the original mistake and the poor response go unaddressed. But it’s hard for me to subdue my persnickety nature. I admittedly harbor some intolerance towards common grammatical mistakes. There are standards, and writers are expected to lead by example. We’re judged not only by our ability to tell a story, but also by our mastery of punctuation, spelling, word usage, and sentence structure.

We have decisions to make over the tiniest details. For example, do we use a numeral or spell out the number itself when referring to a centennial home as being one hundred years old? (Usually it is spelled out, but there are exceptions.) Should e-mail be hyphenated? (Yes.) Can we abbreviate okay as Ok? (No. Capitalize the entire abbreviation, as in OK.) Is the title to a blog italicized or placed within quotation marks? (The name of the Web site is italicized and an article posted on the site is placed in quotation marks.) Do we trust our phone’s spell check when it inserts an apostrophe into our family’s last name…when we’re not showing possession? (No! The Bixbys don’t like that.)

A writer’s ability to convey clear and concise thoughts is dependent upon all these things, in addition to understanding the basic parts of speech. It is our job to expertly unite a myriad of facets—nouns, pronouns, adjectives, verbs, adverbs, prepositions, conjunctions, and interjections—so that our work reflects both definitive grammar and intuitive usage.

There is a lot to remember, so let’s find support in reputable guidebooks, like The Chicago Manual of Style. Then understand that despite our best efforts, occasionally, you and I are going to mess up. We should strive for—but not expect—personal perfection, be kind when offering advice to others, and relax with the people we love.

Perfect Endings Belong to the Quotation Mark

Picky Penny said, “I’m studying The Chicago Manual of Style.”

Misplaced Mark replied, “I hope I never have to read that”.

Penny is attracted to Mark because of his gifted story-telling. He’s prolific with his ideas. Mark thinks Penny is really cute, and he likes that she always seems to know how to spell words without having to look them up in a dictionary. He notices that she’s good at applying the rules of grammar, too. Their common interest in writing is what first brought them together. Each realizes that, if they were to blend their talents, they would have a beautiful marriage in which they create compelling stories through clear, consistent communication.

Before they can live happily ever after, however, our two lovebirds have some issues to overcome. Penny is a stickler for the rules that she studies so well. In her quest for perfection, she corrects punctuation errors, fixes parallel construction flaws, and battles to avoid inconsistent verb tense while she’s composing first drafts. Her compulsion to be exact gets in the way of production. She would notice the mistake in the opening dialogue above and abruptly stop to fix it before moving on with another thought. Heaven help her; she can’t let anything go.

Mark is overly distracted by his surroundings. He keeps a notebook on hand to jot down tidbits from the conversations he hears, peculiar behavior he sees, and story lines that come to him. When he writes, he knows what he wants to say and how he wants to say it, but he has little patience for Penny’s nagging about following the rules. In his opinion, those are really just suggestions that slow down his creative process. To Penny’s horror, he finds revision to be cumbersome. He wouldn’t care to change anything in the same opening sentences above.

KellyDeadwood-20147July-PrincePrincessPhoto

Penny and Mark’s relationship is complicated. Both have strong opinions and skills in different areas. Is there a way to help the couple get along despite their individual styles and abilities?

I relate to both of them. As a writer, I admire Mark. He is comfortable with his craft. He’s confident, capable, and inspiring in his creativity. He knows how to set a scene, develop characters, and engage audiences. He paints entertaining images, even with discrepancies in protocol. From him, I’m learning to let the rules go for awhile, write what I need to write, and fix the grammatical issues later.

At least I try to fix them later. When I’m revising, I’m aware that I’ll never master all of the idiosyncrasies that pertain to good writing. There’s just too much information to remember. But certain things pop out to me. Either I know how to make those items conform better to the rules, or I have to look up advice in a style guide. Taking a cue from Penny, I most often rely on The Chicago Manual of Style for three main reasons. First, it’s widely recognized by writing professionals as a reputable, Standard English resource. Second, each subsequent edition evolves to keep up with changes in the writing industry. Third, through my online subscription, I can get answers to questions that stump me.

Generally, I’ve heard it said that once you know the rules, it’s okay to break them. This applies to writing. For instance, consider the difference between conversational language and more formal communication. Suppose you draft the following e-mail to the high school composition teacher: “I am wondering to whom I should forward the paper.” Doesn’t it just feel a little awkward? It sure sounds that way to me. Few people, often not even the English teacher, talk like that. In relaxed, everyday conversations, I think most people simply bend long-standing rules and ask, “Who should I send the paper to?” It may not be perfect grammar, according to Penny, but it’s perfectly acceptable, as Mark will point out.

While I’m okay with text that reflects the way people naturally talk, I’m increasingly concerned about certain grammatical mistakes that are making their way into e-mails, messages, and online articles. One of the most common offenses I’ve noticed is misplaced quotation marks. Having seen so many, I started to doubt my understanding of the basic punctuation rules.

I went back to the books to brush up, and I’m relieved to say that some things never change. We still only have three rules to consider when determining where to place our ever popular quotation marks: inside, outside, and sometimes inside/sometimes outside.

Of those three, the rule I wish Americans would agree with and apply is: periods and commas always go inside quotation marks. The Chicago Manual of Style, Associated Press Stylebook, and MLA Handbook for Writers of Research Papers say so. Purdue University’s Online Writing Lab (OWL) concurs and further notes that this punctuation is standard in the United States but not necessarily in other countries.

For many reasons, we just don’t do things the same all throughout the world. Consider the following ways we in the US differ from the English. Here we write gray versus their grey, and practice instead of practise. We go on vacation, and they go on holiday. We can try to emulate the accent in their speech. But we don’t follow a king or queen and we shouldn’t follow foreign punctuation rules. We simply don’t want to confuse our American audience.

If you look back at Mark’s statement to Penny, you may notice that it’s improperly punctuated for those of us in the US. I should have written: “I hope I never have to read that.” The ending quotation mark is now correctly placed outside the period. Whew! Hopefully, I’m not the only one breathing a sigh of relief.

I recognize that it’s difficult for us writers to come to consensus over all the little details we face. Even within our own U.S. borders, we are bombarded with inconsistencies in how things are done. For instance, I used to cringe every time I read an article on Wikipedia that looked to me to be incorrectly punctuated. That organization has American roots and computer servers located in the US. So, why are its articles littered with periods and commas flagrantly outside quotation marks?

After a little research, I realized that the mistakes weren’t due to inexperienced contributors. The errors weren’t missed during half-hearted attempts at revision. They weren’t accidents at all. Wikipedia had established its own style and its own rules—which, as noted, are unconventional for us Yanks.

My Picky Penny tendency pushed me to get an explanation from Wikipedia itself. Why was a basic standard compromised? In an e-mail response, I was told that, “All of Wikipedia’s policies and guidelines are developed by community consensus…Wikipedia’s users are all over the globe, not just in American-English speaking places.” Yikes! That seems like a pretty big compromise to me, but I suppose if you make up your own rules, then you can rightfully claim that you’re really not breaking any.

I do concede some flexibility in what we’ll consider guiding principles. Remember my favorite resource, The Chicago Manual of Style? It discourages the use of italics for emphasizing words placed at the end of sentences, like I did in Mark’s statement to his betrothed. I could have written, “I hope I never have to read that.” The prevailing thought is that my readers would have naturally put emphasis on the last word, without a prompt from me. Was I wrong or breaking a rule to help the readers by forcing the emphasis and putting the final word in italics? Not exactly. The rule that applies is a pliable one. Not a hard and fast rule, like where to place an ending quotation mark. In this example, I was given flexibility to exercise a preference.

The hard part for writers is discerning between unbendable rules and suggested guidelines. It’s a daunting task. I’ve counted 35 different style guides used by just as many different groups of people. Lawyers, librarians, journalists, musicians, government officials, students, scientists, researchers, geologists, businessmen and editors all have their own style guides. No wonder writers struggle in deciding what to do under specific circumstances. Every industry, even every company, has the potential to do things differently.

If you pay attention, you’ll see how other writers address grammar issues. Be forewarned that they bring their own knowledge and personal choice—right, wrong, or just different—to their work. Personally, I have quite a bit of fun discussing fundamental principles with my father-in-law. He’s known to have a quirky way of punctuating sentences. Eventually, he convinces me of his unique logic, and I in turn try to persuade him to find a style guide that supports his view. (I’m beginning to think he’s British.) Picky Me suggests that if he can’t find one, then it’s time to conform to some published criterion. Heaven help me if he chooses Wikipedia or writes his own!

Let’s think back to Penny and Mark. In trying to help them blend their different writing worlds, I suggest that they, too, agree on one basic style guide. It’s less distracting to readers if there is uniformity amongst us writers. That’s one reason publishers and online sites post submission guidelines or indicate the manual of style they would like writers to comply with. At the very least, we don’t want to alienate or irritate their editors by ignoring the very tool they want us to utilize. We want our submissions to work for us, not against us.

Following the rules can be considered one of writers’ most basic job requirements. Consistency in applying them will make us look credible. Accuracy will generate respect; compliance may generate a paycheck. And Mark and Penny will have one less thing to argue about on their way to a fairy tale ending.

Food for Thought: It Starts with a Story

Last month I mentioned that I like to visit a website where I can  listen to people tell stories about their lives.  I watch a lot of programs on PBS and happened to catch a short, ‘filler’ spot attributed to StoryCorps with a note at the end to check out their website to find out more.  I did and have been hooked ever since.  Sometimes I laugh.  Sometimes I cry.  Always I’m amazed at the rich fodder people carry within their memories; stories they could use as raw material for complete memoirs or books of fiction.  The fact is I don’t think I’ve ever met anyone without an interesting story to tell, and that’s where writing starts – with a story.

If I were to ask you to tell me a story about your life, what’s the first thing that comes to mind?  Hold that thought, or better yet, write it down and try to write it exactly as you would tell it to me.  Is it easy?  Do the words flow from your mind to your hand without hesitation?  Or do the gods of grammar and punctuation get in your way making you stop, erase, and rewrite your words till you no longer think your story is any good?

I think the grammar gods get in the way for most people.  Even for those where the words flow freely at first, there comes a time where you have to apply ‘craft’ to your writing.  What is ‘craft’?  It includes grammar and punctuation, of course, but it also includes plot, characterization, setting the scene, narrative, dialog, structure, building suspense, voice, flow – the list goes on and on.  Feel intimidated?  Too scared to share your writing with other people?  I don’t think you have to be afraid.

During my time as a member of the Deadwood Writers Group, I’ve read hundreds of writing submissions by dozens of people.  In all that reading, I’d say each piece had at least 90 percent of the mechanics of craft already in place.  Many had even more of the mechanics down.  So my experience tells me that your writing is probably a lot more interesting and in better shape than your fear of the grammar gods will let you believe.  That’s not to say your piece will be perfect.  If you’re seeking truthful feedback, people will help you find the craft areas that you still need to develop.  You might even have an idea of what those areas are and can ask for help in those specific places.

The point to keep in mind is that people with a love of reading and writing seem to have absorbed a lot of what they were taught in English classes in school.  If you share that enthusiasm, have faith in what you’ve learned and write with the confidence that you have the basics inside of you.  If you have a story to tell, you’ve started and are already more than halfway there.